Lo sapevate che solo il 20-25% della popolazione mondiale parla inglese? Quindi, se il vostro sito e tutto il vostro materiale di marketing sono in sola lingua inglese, si potrebbe essere mancante su fino al 75% dei vostri clienti potenziali. In effetti, la lingua più parlata nel mondo è cinese mandarino, con più del doppio le persone (a 874 milioni) a parlare questa lingua rispetto a coloro che parlano inglese (a 341 milioni). Questo fatto mette in evidenza solo la necessità di assumere una buona compagnia di traduzione.
Suggerimenti per la scelta di un affidabile Translation Company Una società di traduzione dovrebbe essere in grado di trasmettere il vostro messaggio e avere un impatto sul target di riferimento. Ecco alcuni consigli per scegliere il fornitore ideale di servizi: 1. madrelingua : è importante che la società di traduzione non dipende da un software di traduzione. madrelingua ben preparato di una lingua sono migliori per i servizi di traduzione, come si capiscono le sfumature della lingua e sono in contatto con sensibilità culturali. Se una società di traduzione utilizza i servizi di liberi professionisti, è possibile entrare in contatto con persone di madrelingua che traducono esclusivamente nella loro lingua madre. È possibile determinare questo dalla sezione del sito web della società che offre lavoro. 2. esperienza personale : Scopri il numero di anni di esperienza l'azienda ha. È inoltre possibile contattare l'azienda e informarsi sulle credenziali dei loro traduttori e anche chiedere riprende per progetti sensibili. 3. servizio clienti : alcune società che forniscono servizio di assistenza clienti 24x7. È possibile valutare il servizio clienti si otterrà in seguito dal modo vengono gestite le vostre domande nelle fasi iniziali. Inoltre, sapere se si sarebbe assegnato un project manager dedicato. E 'molto più conveniente per coordinare con una persona che assume la proprietà per la vostra soddisfazione. Assicurarsi che l'agenzia di traduzione ha molti clienti soddisfatti sotto la sua cintura prima di effettuare la selezione. Oggi si è soliti trovare recensioni dei clienti passati sul sito web della società di traduzione molti. Provare a non utilizzare una società di traduzione che non può fornire una lista considerevole di clienti soddisfatti. 4. completa di servizi : una società di traduzioni che fornisce servizi in molte lingue diverse, sarebbe in grado di soddisfare le vostre esigenze di crescita. Ciò impedisce di cercare un altro provider, se poi si richiede la traduzione in un'altra lingua. 5. traduzione Campione : prima di impegnarsi in una società di traduzione per un progetto di traduzione di grandi dimensioni e in corso, chiedere loro di fornire una breve traduzione campione di un documento di esempio. Questo vi darà una giusta idea della loro qualità di servizio, la reattività e la volontà di guadagnare il vostro business. Traduzioni Linkè una società con sede traduzione Stati Uniti con un track record 15 anni e migliaia di clienti soddisfatti, molti dei quali sono ripetere i clienti. Traduzioni Link fornisce servizi di traduzione e interpretariato in tutte le lingue. Per ottenere una traduzione libera interpretazione o preventivo o per vedere "Che cosa dicono i clienti ..." sui servizi che offriamo, visita www.link-Translations.com.